Тихая ночь, дивная ночь!
В эти Рождественские дни на нашем радио вы снова и снова можете услышать прекрасный Христианский гимн «Тихая ночь!» А знаете ли вы, кто написал этот рождественский гимн?
В небольшом Австралийском городке Оберндорф (возле Зальцбурга), зимним утром 1818 года, молодой пастор Йозеф Мор готовился к рождественской мессе в церкви святого Николауса. Неожиданно ему сообщили, что сломался орган. Он плохо представлял, как проводить мессу без музыки, и помчался за советом в расположенный неподалеку Арнсдорф. Там жил и работал школьным учителем его друг Франц Грубер. Йозеф напел ему «Тихую ночь», написанную им два года назад, а Грубер, быв хорошим музыкантом, подобрал мелодию на гитаре.
Несколько часов спустя друзья отправились в Оберндорф. Во время вечерней мессы пастор Мор вместе с аккомпанировавшим на гитаре Грубером спел у церковного алтаря свою «Тихую ночь».
Успех нового произведения был столь стремителен, что поначалу даже забыли, кто авторы, и пели её как тирольскую народную песню. Однако справедливость вскоре была восстановлена. Гимн Мора на музыку Грубера быстро распространился в Австрии и за ее пределами.
Сегодня, наверное, эту песню можно услышать на всех языках мира. Мы можем сказать с точностью, что вы можете услышать ее на наших 8 языках, на которых вещает BBN.
1. Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит.
Радость в душе их горит.
2. Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принес,
Свыше нас Свет посетил!
Свыше нас Свет посетил!
3. Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Он нам Спасителя дал.
Он нам Спасителя дал.